sớm muộn

Học thuật
Thân thiện
sớm muộn

Sớm muộn thì hoa nở rồi cũng sẽ tàn.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • Tôt ou tard : "sớm muộn" exprime l'idée qu'un événement est certain de se produire, sans que l'on puisse préciser exactement quand, que ce soit dans un avenir proche ou lointain. Il souligne l'inévitabilité.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Sớm muộn tôi sẽ về. (Tôt ou tard, je rentrerai.)
    • Sớm muộn cũng phải về hôm nay. (Il faudra rentrer aujourd'hui, tôt ou tard.)
    • Sớm muộn rồi anh ấy cũng hiểu ra. (Tôt ou tard, il finira par comprendre.)
Utilisation avancée
  • La locution est presque toujours utilisée avec "cũng" ou "rồi" pour renforcer l'idée de certitude : "sớm muộn rồi cũng...".
  • Elle peut introduire une proposition consécutive ou une conclusion inéluctable.
    • Sớm muộn mưa cũng sẽ tạnh. (Qu'il pleuve tôt ou tard, la pluie finira par s'arrêter.)
Variantes et mots apparentés
  • Sớm (adverbe) : tôt, de bonne heure.
    • Anh ấy đến rất sớm. (Il est arrivé très tôt.)
  • Muộn (adverbe) : tard.
    • Đừng về muộn quá. (Ne rentre pas trop tard.)
Synonymes
  • Tôt ou tard : à un moment donné dans le futur, inévitablement.
  • Un jour ou l'autre : à un moment indéterminé dans l'avenir.
  • Inévitablement : de manière certaine, impossible à éviter.
Expressions idiomatiques
  • Sớm muộn cũng... : Une forme emphatique signifiant "de toute façon, tôt ou tard...".
    • Sớm muộn sự thật cũng sẽ lộ ra. (Tôt ou tard, la vérité finira toujours par éclater.)
sớm muộn

Sớm muộn thì hoa nở rồi cũng sẽ tàn.

  1. tôt ou tard.
    • Sớm muộn tôi sẽ về
      tôt ou tard je rentrerai.